Mikor pedig Pál eszébe vette, hogy az egyik részök a sadduczeusok, a másik pedig a farizeusok közül való, felkiálta a tanács elõtt: Atyámfiai, férfiak, én farizeus vagyok, farizeus fia, a halottak reménysége és feltámadása miatt vádoltatom én.
6 En með því að Páll vissi, að einn hluti þeirra voru Saddúkear, en annar hlutinn Farísear, þá hrópaði hann upp í ráðinu: Þér bræður, eg er Farísei, sonur Farísea. Eg er lögsóttur fyrir vonina og upprisu dauðra.
Avagy ezek magok mondják meg, vajjon találtak-é bennem valami hamis cselekedetet, mikor én a tanács elõtt álltam;
Annars skulu þessir, sem hér eru, segja til, hvað saknæmt þeir fundu, þegar ég stóð fyrir ráðinu.
Megszervezné, hogy beszélhessek a Tanács elõtt?
Geturđu búiđ svo um ađ ég tali til ráđsins?
Két nap múlva beszélhet a Tanács elõtt.
Ūú talar í ráđinu eftir tvo daga.
Úgy halottam, fenséged fel fog szólalni a Tanács elõtt.
Mér skilst ađ ūú munir tala til ráđsins. Já.
Téged is hasonló kegyben részesített? Amit el is fogadtál és megszervezted hogy felszólalhasson a Tanács elõtt.
Tķkst ūú ekki viđ svipađri borgun svo hún gæti talađ frammi fyrir ūessum göfugu mönnum.
0.4016170501709s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?